u v  

«FASTIGINIA, LA NUEVA FIESTA DEL VALLADOLID ÁUREO»

-Divertimento escénico sobre un poema original, inspirado en la obra de Tomé Pinheiro-

Texto Original & selección de textos clásicos: José Ignacio Delgado.

Adaptaciones Musicales: Alfonso "Poncho" Corral.

Danza & Coreografía: Silvia Reguera.

 

ACTO I

"PHILLIPSTREA"

Musas y Ninfas 

ACTO II

"PRATOLOGIA"

La fiesta del Piadoso

a

ACTO III

"PINCIGRAFIA"

¡Herejes en Valladolid!

 

v

EPILOGO

El arte de la despedida

Silvia Reguera "Musa" / "Ninfa Galatea" / "Dama de la Corte" (danza, percusión)

Alfonso Corral "Músico del Grupo de Cámara del Rey" (rabel, violín, guitarra, harmonium, percusión, canto)

José Ignacio Delgado "Tomé Pinheiro" (narración, canto, tambor, percusión, flauta de pico, tin whistle)

photoshoot tere 049.JPG

«FASTIGINIA: LA NUEVA FIESTA DEL VALLADOLID ÁUREO», es el primer montaje del ENSEMBLE LA FASTIGINIA y el 'escaparate' de nuestro proyecto. El hilo conductor es el poema "Décimas de Tomé Pinheiro" (2021, J.I. Delgado), libremente inspirado en la crónica del viajero portugués de 1605. 

La obra sigue la estructura en tres partes del libro original, más un epílogo, manteniendo también los extravagantes títulos que Pinheiro inventó para cada una. A través de un lenguaje escénico multidisciplinar que alterna textos, canciones, música de la época y piezas de danza construidas a partir de antiguos tratados, se pretende ofrecer un dinámico divertimento que es también un homenaje al incomparable arte del Siglo de Oro español.

De vuelta en la ciudad y convertido en Maestro de ceremonias de un fantasmal banquete (sirve de inspiración el que ofreció el Duque de Lerma a Charles Howard, conde de Nottingham y Almirante de Inglaterra), Tomé Pinheiro presta su voz a grandes literatos áureos al tiempo que ensalza, no sin ironía, la pompa del Valladolid cortesano. Cada acto es una 'miniatura' que podría ser representada por separado aunque, lógicamente, es en su conjunto cuando deben adquirir pleno sentido: así, el primero esboza el crisol de influencias (sefardí, musulmana, europea) que conforma la cultura española. El segundo describe la llegada de los grandes nombres de la literatura áurea a Valladolid, buscando el favor de la corte que dirige el valido del rey. En el tercero, con el trasfondo de la llegada de la delegación de los 'herejes', Pinheiro fabula sobre el posible encuentro en la ciudad entre Cervantes y Shakespeare. En el epílogo, propone una serie de reflexiones antes del último brindis y de reanudar su viaje...

,

,