ART - SCENE - HISTORY - HERITAGE - TRAVEL - WINE - GASTRONOMY
"Solo algunos espectáculos llegan a ser un verdadero disfrute para los sentidos y la mente; así me ocurrió al asistir a la recreación de La Fastiginia en el Palacio Real de Valladolid. Y al igual que el viajero portugués Tomé Pinheiro quedó impactado en 1605 por el esplendor de La Corte Española, establecida por entonces en la ciudad, hoy somos afortunados al evocar aquel ambiente cultural tan refinado gracias a una perfecta simbiosis de arte, literatura, música y danza. "
FASTIGINIA
-LA NUEVA FIESTA DEL VALLADOLID ÁUREO-
Divertimento escénico en tres actos y un epílogo
Textos originales & selección de textos clásicos: José Ignacio Delgado
Adaptaciones Musicales: Alfonso "Poncho" Corral
Reconstrucciones coreográficas: J.I. Delgado
Alfonso Corral "Maestro Filippo Piccinini"
(rabel, violín, guitarra, harmonium, percusión, canto)
José Ignacio Delgado "Tomé Pinheiro"
(narración, canto, Danza, percusión, flauta barroca de pico, sopranino)
Violeta Delgado "Ministril Jean D. de Namur" (tambor, darbuka, otra percusión)
Laia Ramón "María Sidonia Riederer" (Danza Histórica, percusión)
Teresa Ramos: "Maestra de Ceremonias"
Synopsis: Tomé Pinheiro has returned to Valladolid. Required as master of ceremonies for a 'peculiar' banquet, extols, not without irony, the pomp of the forgotten courtier Valladolid. He is accompanied in the entertainment by Filippo Picinini, chamber musician of King Felipe III. In each act or 'service' facts and characters are illustrated that can help understand the wealth of that flourishing age: thus the first stops in the cultural melting pot of the Spain of his time, with special attention to the Renaissance influence on poets such as Garcilaso or Gutierre de Cetina. The second describes the arrival of the great names of golden literature in Valladolid, seeking the favor of the king's favorite: it is the time of Góngora and Quevedo, the Count of Salinas, Juan de Tassis.... In the third, with the background of the arrival to the city of the delegation of the English 'heretics', Pinheiro fable about the supposed meeting between Cervantes and Shakespeare. Already in the epilogue, he proposes a series of 'instructive' reflections before the last toast and resuming his unfinished journey...